Белорусский язык: чем наркомовская мова отличается от тарашкевицы?

1
На классическом белорусском никто не говорит, только иногда (совсем редко, но раньше говорили) по телевизору, его учат в школах и написаны литературные произведения. Всё.
А тарашкевица -- это как бы западнобелорусский язык, и он ещё жив. Отличается немного грамматикой (например в тарашкевице наблюдается обилие мягких знаков в тех местах, в которых в классическом белорусском они не предусмотрены ("песьня")), лексикой, и т. д. Для тех, кто не обременён знаниями белорусского, классическая беларуская мова больше напоминает русский язык, в то время как тарашкевица более подобна украинскому или даже польскому. Вот как-то так. Но есть трасянка -- это позорная смесь русского и белорусского, и используют её лишь абсолютно безграмотные индивиды, не толком не знающие ни одного из вышеперечисленных языков. Вот как-то так. Рад был помочь.

Непонятно лишь по какой причине был вызван интерес к этому...

0 0
2

Материал из Lurkmore

Тарашкевица, классическое правописание (рас. бел. «тарашке віца, класічны/клясычны пра вапіс») — один из вариантов беларуского правописания[1].

Лысый угрюмый мужик так угрюм.
(спойлер:
Бронислав Тарашкевич)

Подробности технической части

Расстановка точек от белорусиста: тарашкевица это пройденный этап перехода западных селюков от пшецкого езыка к народной мове.

О подробностях бульбосрача «тарашкевица»-«наркомовка» предельно любезно пишет педивикия. Мы же подытожим кратко основные положения:

В 1918-м коммунист Тарашкевич запилил первое нормальное белорусское правописание. Сыроватое, но, в целом, годное; В 1933-м сталинисты перекроили его, как посчитали нужным. Считается, что при этом отдалили белорусский язык от польского и приблизили к москальскому[2]; Те писатели белорусским языком, которые жили не в СССР, имея возможность забить хуй на подозрительную инициативу сталинистов, такой возможностью,...
0 0
3
Белорусский язык (Беларуская мова)

Это я знаю. Часть белорусского общества не приняла реформу орфографии 33-го года. Вот я и хочу узнать, какую версию предпочитает большасць беларуса.

Что могу сказать точно, что больше половины белорусскоязычной молодёжи использует тарашкевицу. Старшее покаление, а также ученики разных филфаков и педов - наркамовку (потому что на ней учат и её придётся использовать на работе). Стандартная тенденция - чем больше изучаешь белорусский язык, чем лучше его знаешь, тем больше склоняешься в сторону тарашкевицы. Ведь наркамовка до сих пор напоминает бета-версию огромным колличеством глюков и противоречий, которых с каждой реформой только больше становится.
Хотя, конечно, никакой статистики привести нельзя - тарашкевицы официально не существует.

Подскажите, в родительном падеже ж.р. "-ое, -ае, -яе" (вместо -ой, -ай, -яй) соответствует украинскому -ої ?
Т.е. буква Е вбелорусском окончании соответствует букве...

0 0
4

Белорусский язык относится к славянским языкам, вместе с которыми входит в большую индоевропейскую языковую семью. Белорусский язык ближе всего к украинскому и русскому. Вместе они образуют группу восточнославянских языков.

Белорусский язык является одним из двух государственных языков Республики Беларусь. Белорусско-русское двуязычие закреплено Конституцией Республики Беларусь (1996), а также Законом «О языках в Республике Беларусь» (1998).

Белорусские диаспоры (белорусы, живущие вне исторической родины), которые в той или иной мере используют белорусский язык, есть в России, Украине, Литве, Латвии, Польше, Эстонии, Казахстане, Канаде, США, Аргентине, Австралии и других странах.

Как самостоятельный белорусский язык начал формироваться в XIV веке, постепенно выделяясь из общевосточнославянского языка — родоначальника современных белорусского, русского и украинского языков.

Язык, на котором говорили в Беларуси в XIV–XVIII веках, принято называть...

0 0
5

Как бы удивительно это ни было, а порой и вовсе обидно, но язык титульного народа Республики Беларусь стремительно идет к тому, чтобы быть записанным в редкие языки. Причем редким белорусский язык можно назвать не только с точки зрения его низкой популярности среди иностранцев, но и с точки зрения использования на родине. Даже официальные исследования, как то, переписи населения, отчетливо показывают регулярное снижение количества белорусов, декларирующих свое владение белорусским языком. Даже сами белорусы не оспаривают факт умирания своего языка, просто кто-то говорит об этом с сожалением, а кто-то - с безразличием.

А ведь белорусский язык имеет целый ряд уникальных особенностей. Например, две азбуки (Подобной изюминкой может похвастаться разве что сербский язык). Известно, что наряду с кириллицей в белорусском языке существует так называемая лацінка, то есть белорусский алфавит на основе латиницы. Более того, знавал белорусский язык и времена, когда его записывали с...

0 0
6
Літвінская мова (мова літвінаў) дайшла да нас у досыць скажонай ды сапсаванай версіі, якая цяперашнім часам знайшла сваё адлюстраванне ў беларускай мове. Большасць літвінаў лічыць літвінскую мову самай блізкай і роднаснай да беларускай мовы, некаторыя ўважаюць гэтыя назвы за сінонімы.

Складанасці ў разуменні таго, што ж з'яўлецца ўласна літвінскай мовай, дадае і той факт, што на дадзеным этапе існуе некалькі варыянтаў беларускай мовы.

На працягу больш за 200 гадоў, пасля канчатковай страты літвінамі сваёй дзяржаўнасці, развіццё і само існаванне літвінскай мовы (зароўна як і літвінскага народа) было зведзенае да прымітыўна-вясковага ўзроўня. Таксама як і літвінскі народ, мова літвінаў страціла сваю першапачатковую назву і (за выняткам перыядаў, калі чужыя ўлады наогул зусім адмаўлялі яе існаванне) была званая па-рознаму: напрыклад, "паўночна-заходняй гаворкаю" і да т. п. Застрашанае ж мясцовае насельніцтва менаваляся "тутэйшымі", а мову, на якой размаўляла, называла...

0 0
7
До сих пор люди, пишущие по-белорусски, используют разные варианты письменности. Помимо современной белорусской орфографии, существует так называемая "Тарашкевица" — вариант орфографии, являвшийся официальным до реформы белорусского языка 1933 года.

Старый вариант разрабатывался в течение двух лет (1916-1917) белорусским революционером и языковедом Брониславом Тарашкевичем (в честь него письменность получила разговорное название). До того момента белорусский язык фактически не имел какого либо свода правил. Кодификацию грамматики белорусского языка Тарашкевич представил в справочнике "Беларуская граматыка для школ". В 1918 году с провозглашением независимости Белорусской Народной Республики потребовалось принятие официального свода грамматики, и принят был именно вариант Тарашкевича.



Бронислав Тарашкевич

Реформа была проведена в 1933 году, и при этом принята только в БССР, а белорусские эмигранты, а также белорусские центры в Латвии,...

0 0
8
Тарашкевица

(Перенаправлено с Белорусское классическое правописание)
Тарашкевица, классическое правописание[1][2][3] (белор. тарашкевіца, клясычны правапіс[4][5][6]) — вариант белорусской орфографии (в более широком смысле — грамматики или языковой нормы[7][8]), основанный на литературной норме современного белорусского языка, первая нормализация которого была произведена Брониславом Тарашкевичем в 1918 году и действовала до реформы белорусского правописания 1933 года.[9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20].

Название «тарашкевица» призвано подчёркивать большую близость альтернативной языковой нормы к работе Бронислава Тарашкевича 1918 года и, возможно, появилось ещё до Второй мировой войны[12]. Название «классическое (правописание)» было введено В. Вечёрко[12] приблизительно в 1994 и употребляется как синоним с приоритетным использованием (см., например, статью в журнале », 1994).

В 2005 году с выходом книги «Белорусское классическое правописание. Свод...

0 0

Реклама

Не нашли ответа?